TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

星尘文库 >> 古代耽美 >> 宅龙攻略 >> 【转】关于龙的错误认识(六)

【转】关于龙的错误认识(六) (1/1)

六、“佛经中的大鹏金翅雕可以吃龙,比龙厉害得多”

首先要搞清楚,中文佛经裏那个写成“龙”的字到底是不是中国人观念中真正意义上的龙。对相信这种说法的人来说,结果很可惜,稍微多去深究一下就能发现,佛经裏所谓的“龙”本就不能算龙——因为古印度语(梵语)中的这个字——,本来表示的是眼镜蛇!如果不信,可以去看看正宗的古印度宗教壁画,画中的完完全全就是一条100的大眼镜蛇而已,外形与历史上任何一个时期的中国龙都很难扯上关系。只是它来到中国以后,中国人自作多情地把它画成了中国龙的样子。而且,直到今天,眼镜王蛇的拉丁文学名仍然叫做,这正是从它的古印度名字音译过来的(因为印度最盛产眼镜王蛇)。对“解释也仅仅只是“古印度神话中的蛇神”,绝对没有任何地方提到过它与“龙”有关。如此一来,大鹏金翅雕只是在吃蛇而已,而雕这类大型猛禽捕食蛇类是很正常的。所以大鹏金翅雕吃“龙”完全是指蛇为龙,是一种偷梁换柱的说法。

地道的印度传统形象,中国龙是这个样子吗?

印度宗教图画中的“龙”王,就算被画成菩萨样子,实际上也仍然是蛇:

尽管今天中国的龙身躯像蛇一样细长,但前面已经说过,这种造型完全不是龙本来的真面目。我们的祖先对龙与蛇是分得非常清楚的,一点都不含糊。远古文物上糙朴素的动物图案和雕塑中,龙与蛇的外形仍然截然不同,龙是龙,蛇是蛇,一眼就能分清楚。只要是龙,肯定都有四肢,或者至少也有前肢,身体也绝不会像细绳子一样过於细长并且细均匀。

事实上,当佛教刚进入中国的时候,对於怎样转换不同文化中的概念,也出现了和今天中西方文化交流中一样的问题。英语中的“dragon”对应汉语中的“龙”,但国人见过典型的传统“dragon”后觉得二者差异较大,这样对应不妥。在那个遥远的时代,人们有没有认为把梵语中的“”翻译为汉语中的“龙”不妥,今天已经无法知晓,但结果是明确的:后来中国人都已经默认这种对应是合理的,印度的眼镜蛇也堂而皇之地披上了中国龙的皮。当今的许多国人在反对把“dragon”和中国的龙等同起来的时候,却本不知道早已与中国龙等同起来的印度蛇跟欧洲的dragon比起来,和真正的中国龙差异不知要大多少倍。

来自:龙的天空

原文:

【转】关于龙的错误认识(六)在线阅读


状态提示:【转】关于龙的错误认识(六)
本章阅读结束,请阅读下一章

宅龙攻略最新章节 - 宅龙攻略全文阅读 - 宅龙攻略txt下载 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 星尘文库

猜你喜欢: 邪童走江湖凤御天下熟母淫女友荡魔法性之书目录三生有幸 完结+番外韩娱圈宰相是登徒子美鲍开发训练中心天下第一喜欢你男闺梦谈断情结姐妹之惜香语逍遥农家子魔欲悲剧总是从收错了徒弟开始云国毒后傻人傻福王爷的初恋巴比伦大帝的后宫(H)自定义原则几回魂梦与君同九爷吉祥“变态”医生攻略史叶蓉与老弱病残楚天月色Ⅱ这个皇帝不太坏将军,我们成亲吧三岁定终生未妨惆怅是清狂重生追美记景帝纪事
完本推荐: 发布不良任务的真人秀照夜奴(H)反套路心心念着你[电竞]重生之颠覆星途因为只是爱你啊/少爷我是同“姓”恋/少爷不要,我是同“姓”恋专业渣攻一百年渣攻,打脸疼不疼?(方无同人)(方无)拾情集桃运修真者体育生的秘密(H)网游之摄影师(黑篮同人)遇见你(黑篮同人)画个圈圈套住你遇见豪门网游之横刀立马(幻城同人)幻雪往事(东京食尸鬼同人)今夜月色真美(东京食尸鬼同人)重生之赌神在行动青鸾奇谈蓝田日暖对垒(火影同人)这个Beta有点拽读者和主角绝逼是真爱(1)(全职同人)[全职][双花]去大理
最近更新: (火影同人)这个Beta有点拽网游之横刀立马网游之摄影师(方无同人)(方无)拾情集唯偶独倾(全职同人)[全职][双花]去大理(东京食尸鬼同人)今夜月色真美(东京食尸鬼同人)(幻城同人)幻雪往事(Free同人)浮游[free][真遥][宗凛]遇见豪门一睡睡到土匪窝(今天开始魔王同人)今天开始魔王同人-缘道新婚(黑篮同人)遇见你(黑篮同人)蓝田日暖(我们的少年时代同人)我们的少年时代之安时(one day同人)[贺红]贺天上山五千年之穿越有毒同色爱(西游同人)[西游]我和师父那些事罗桉树下的神仙(王者荣耀同人)[王者荣耀]我可能是个假主宰众神之谁与争锋(游戏规则统治的世界)汉世祖透视神瞳渣爹的逆袭人生第八冠位万界圆梦师猛兽直播间我怎么就成灾星了另类保镖:美女总裁爱上我(另类保镖:龙潜都市)大唐第一女相

宅龙攻略最新章节手机版 - 宅龙攻略全文阅读手机版 - 宅龙攻略txt下载手机版 - 电波妹的全部小说 - 宅龙攻略 星尘文库移动版 - 星尘文库手机站